2013年06月02日

さか上がりを英語で言えますか?



小学校で習った言葉 さか上がりを英語で言えますか?


タイトルにひかれて、

手に取りました。




あんまりおすすめしないです。

なんせ読みにくい。

右側のページに日本がずらっと書かれていて、

その裏側(左側のページ)に英語が書かれていて、

いちいち何回もページをいったりきたりしないといけないし、

どこがどこなのか、間違えないようにするのも面倒くさい。






さかあがりはback hip circleと英語で言うと書かれています。

でもamazonのレビューでは、

それすら間違っていると書かれています。

もはや「さか上がり」を英語で何というかなんて、どうでもよくなってきました。。。
posted by 番組 at 18:29| Comment(0) | TrackBack(0) | 英語 | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする

2013年05月29日

ICONA POP(アイコナ・ポップ)を生んだスウェーデンの英語教育

いま久々にスウェーデン出身のシンガーが、ヒットチャートを騒がせています。

その名もICONA POP(アイコナ・ポップ)。





ABBAでもそうでしたが、

スウェーデンの方の英語力には驚かされます。

外国語のレベルを超えてしまっています。






日本でもいま議論になっていますが、

スウェーデンではもちろん小学校から英語教育があり、

また自国のメディアが十分に発達していないため、

テレビ番組は英語(もちろん字幕付き)のものが多いそうで、

そういったことも国民全員が英語が上手い理由の一つだそうです。






日本では、日本語で全て用が足りてしまいますからね。

■応援サイト

ICONA POP - I LOVE IT 歌詞 和訳
posted by 番組 at 14:43| Comment(0) | TrackBack(0) | 洋楽 | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする

2013年05月19日

パブロ・ピカソ英語名言「良い芸術家は真似る。偉大な芸術家は盗む。」

スティーブ・ジョブズに関する本を読んでいて、

出会ったパブロ・ピカソの名言を紹介します。



Good artists copy, great artists steal.

Pablo Picasso


良い芸術家は真似る。偉大な芸術家は盗む。 パブロ・ピカソ




アップルの創業者であるスティーブ・ジョブズも

最初のパーソナルコンピューターのアイディアは、

ゼロックス社が開発していたコンピュータを見て、得たといいます。

それを真似するのではなく、自分のものにしてしまったスティーブ・ジョブズさん、偉大です。





ピカソさんは誰の芸術を盗んだのかが気になります。

■参考サイト

スティーブ・ジョブズに関する本
posted by 番組 at 22:06| Comment(0) | TrackBack(0) | 英語 | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする

2013年05月17日

TOEIC IPのスコアは履歴書に書けますか?

TOEICは大学などで、

試験に慣れてもらうために、値段を落として、

団体で受験してもらうTOEIC-IPテストを開催しています。

TOEICは、基本的に日曜日しか開催していないですが、

TOEIC-IPテストは、日曜日以外でも開催しているのが、

受験者にとってはありがたいです。





さて、そこでよく聞かれるのが、

「TOEIC IPテストのスコアは履歴書に記載して良いですか?」ということ。

答えは人により様々ですが、

基本はTOEIC-IPと記載すれば、全然問題ございません。

ただし、一部の企業ではTOEICのスコアのcertificate(証明書)の提出を求められますが、

TOEIC-IPテストでは残念ながらスコアのcertificateは発行しておりませんので、

TOEIC-IPだけのスコアで就職活動にのぞむのは、少しリスキーです。(英語力を武器にする人にとっては。)





自分の大学などで、リラックスして試験に臨むと、

意外と高得点が取れたりするものですが♪

一応、公式のテストも受けましょう。





参考になりましたでしょうか?

TOEIC問題集
posted by 番組 at 20:10| Comment(0) | TrackBack(0) | 英語 | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする

TOEICのテキスト この3冊

日経アソシエが英語特集をやっていたので、

興味をもって読みました。

なかでもTOEICに関する記事は、

いかに効率よく「730点」とるかについて書かれていて面白かったです。

●テキスト3冊、サービス問題必答、800オーバー不要
「730点」のためのTOEIC攻略術


日経アソシエさんが紹介していたTOEICのテキストは以下の3冊です。



新TOEIC R TEST 出る順で学ぶボキャブラリー990



新TOEIC TEST 英文法 出るとこだけ!―直前5日間で100点差がつく鉄則27



TOEICテスト新公式問題集〈Vol.5〉
posted by 番組 at 19:44| Comment(0) | TrackBack(0) | 英語 | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする

2013年05月11日

パリス・ヒルトン名言

日本でも、誰かの芸能人のtwitterのフォロワーが100万人超えたとか、

ニュースになりますが、

海外の芸能人は半端ないですよね。

これが英語が共通語であることのパワーかと思わされます。



ジャスティン・ビーバー 3700万
ケイティー・ペリー 3500万
テイラー・スウィフト 2600万
パリス・ヒルトン 1050万



など、ちょとした国の人口を超える数のフォロワーをお持ちなんてすごいです。
(どこまでユーザーがアクティブかはおいておくとして。)

だってカナダの人口は3400万人ですからね。

母国の人口を超えるフォロワー数を持ったジャスティン・ビーバーはすごい。






おっと、前置きはこのへんにして、

フォロワー数1000万人を超えるパリス・ヒルトンさんの名言を紹介します。

twitterでつぶやかれた名言です。

本当にこの人の言葉はストレートで、好きです。




If you bring your own sunshine, you won’t have to worry about the weather.

あなたが光をもたらすことができるなら、天気の心配なくてしなくていいのに。




周りの人の気持ちを明るくする、

太陽のような存在に私はなりたいです。

■応援サイト

パリス・ヒルトン名言集
posted by 番組 at 21:15| Comment(0) | TrackBack(0) | 英語 | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする

2013年04月18日

アヴリル・ラヴィーンが今年は活動的です♪

いやー英語の新しい書く話題が思いつかないので、

私の好きなアーティスト、Avril Lavigne(アヴリル・ラヴィーン)のニュースを

英語でご紹介。

Aviril Lavigneと言えば、

ついに新曲Here's to never growing upが発表されましたね♪

とても素敵な曲で気に入っています。






ニュースはこちら。

Avrilがテレビ番組のトークショーで、

フィアンセと同じタトゥーを入れていることを

発表したお話。



Avril Lavigne revealed that she and Chad Kroeger, whom she met in the recording studio, have matching tattoos that say, "Vivre le moment présent," or "Live in the moment."

アヴリル・ラヴィーンは、(フィアンセである)チャド・クルーガーとレコーディングスタジオで出会い、
フランス語で「今を生きる」というお揃いのタトゥーをしていることを明らかにした。

"When I met him I was really surprised that he didn't have any tattoos, so the second day in the studio I'm like, 'I'm so getting you your first tattoo,'" Lavigne said.

アヴリル・ラヴィーンは語った。
「私は彼と出会ったとき、彼がタトゥーを一つもしてないことに、とても驚いたの。だからレコーディングの2つ目に『私が最初のタトゥーをプレゼントするわ』と言ったの。」





やはりカナダ出身の2人だけに、

タトゥーもフランス語ですね。
posted by 番組 at 18:04| Comment(0) | TrackBack(0) | 洋楽 | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする

2013年03月22日

大学入試でTOEFLが必須になる!?

↓こんなニュースをインターネットで読んだ。

自民党の教育再生実行本部は国内全ての大学の入学試験を受ける基準として、英語運用能力テスト「TOEFL(トーフル)」を活用する方針を固めたと、2013年3月21日、産経新聞(電子版)が報じた。

大学が学部ごとに任意の点数基準を定め、クリアした者に受験を認めるという。

TOEFLは、米国のNPOが主催する非英語圏出身者を対象とした英語のテスト。読解の「リーディング」と英語を聴く「リスニング」、質問に対する答えを録音する「スピーキング」、英語で300語程度のエッセイを書く「ライティング」の4分野で構成される。もっとも一般的なiBT形式の場合、満点は120点で、日本国内での受験料は225ドル(約2万1600円)。




日本人の英語力向上への起爆剤として、

TOEFLを大学受験に必須にしようというもの。






私はすごく個人的に反対です。

理由は2つありまして、

1、英語力向上への効果は見られないだろうから。

だって高校生は、TOEFLなんかなくなって、

いずれにしても英語を勉強する。

英語だけは文系でも理系でも受験科目に出てくるわけで。

だから結論から言うと

受験科目にTOEFLが加わろうが、

英語力は何も変わらない。






2、アメリカ産TOEFLを国を挙げて支持する必要があるのか

この制度が実現されたら、一番おいしいのは、

アメリカのTOEFL関係者である。

1回225ドルと高額な英語試験を、

国を挙げて、大学受験者全員に受けさせる必要があるのだろうか。

和製英語テストならまだ日本人の誰かが潤っているので、良い話だが。

■参考サイト

TOEFL問題集
posted by 番組 at 00:54| Comment(0) | TrackBack(0) | 英語 | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする

2013年03月19日

最近のポッドキャスト

久々にどんなポッドキャストが最近出ているのか

iPhoneで暇なときに見てみた。





5年前くらいからやっているESL Podcastがまだ真面目に定期的に

更新していてすごいとおもった。






あとはこれも5年前くらいからあったと思うけど、

Business English Podというポッドキャストがあって、

それはなかなか内容よさそうだった。







今度休みの日に改めて、いろいろと聞いてみようと思う

洋楽の歌詞を和訳するブログ
posted by 番組 at 22:51| Comment(0) | TrackBack(0) | 英語 | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする

2013年02月24日

飲食店のメニューの英語2 〜イタリアン・パスタ編〜

引き続き飲食店メニューの英語シリーズです。

続いてはパスタです。

とはいっても英語表記でも、パスタはイタリア語のまま使われることが多いです。

ご覧ください。

Spagetti Aglio Olio and Peperoncino 780yen
スパゲッティ アーリオ オーリオ ペペロンチーノ
〜青森県産にんにくとイタリア産唐辛子を使用〜

Spagetti Carbonara        1100yen
スパゲッティ カルボナーラ
〜生クリームを使わないイタリアンスタイル〜

Linguine Vongole Bianco 1000yen
リングイネ ボンゴレ ビアンコ 〜オリーヴオイルベース〜
Linguine Vongole Rosso 1100yen
リングイネ ボンゴレ ロッソ〜トマトベース〜
 
Squid Ink Spaghetti 1100yen
イカ墨のスパゲッティ
〜大人気 じっくり煮込んだイカ墨の旨味がお口いっぱいに広がります〜

Spaghetti with Bacon & Mushroom Cream Sauce 1000yen
ベーコンとキノコのクリームソースのスパゲッティ
〜エリンギ、舞茸、しめじがたっぷり〜

Spaghetti with Mozzarella & Bazil Tomato Sauce 1000yen
モッツァレラとバジルのトマトソースのスパゲッティ 

Penne All'Arrabbiata 980yen
ペンネ アラビアータ〜ピリ辛トマトソース〜

Orecchiette with Sliced Ham and Dried Tomato 980yen
生ハムとドライトマトのオレキエッテ
〜耳たぶ型の手作りショートパスタ〜

Orecchiette with Bolonece Sauce 980yen
ボロネーゼのオレキエッテ (またはペンネ)
〜シェフ自慢のミートソース〜
posted by 番組 at 18:47| Comment(0) | TrackBack(0) | 英語 | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする
×

この広告は1年以上新しい記事の投稿がないブログに表示されております。