2013年02月24日

飲食店のメニューの英語2 〜イタリアン・パスタ編〜

引き続き飲食店メニューの英語シリーズです。

続いてはパスタです。

とはいっても英語表記でも、パスタはイタリア語のまま使われることが多いです。

ご覧ください。

Spagetti Aglio Olio and Peperoncino 780yen
スパゲッティ アーリオ オーリオ ペペロンチーノ
〜青森県産にんにくとイタリア産唐辛子を使用〜

Spagetti Carbonara        1100yen
スパゲッティ カルボナーラ
〜生クリームを使わないイタリアンスタイル〜

Linguine Vongole Bianco 1000yen
リングイネ ボンゴレ ビアンコ 〜オリーヴオイルベース〜
Linguine Vongole Rosso 1100yen
リングイネ ボンゴレ ロッソ〜トマトベース〜
 
Squid Ink Spaghetti 1100yen
イカ墨のスパゲッティ
〜大人気 じっくり煮込んだイカ墨の旨味がお口いっぱいに広がります〜

Spaghetti with Bacon & Mushroom Cream Sauce 1000yen
ベーコンとキノコのクリームソースのスパゲッティ
〜エリンギ、舞茸、しめじがたっぷり〜

Spaghetti with Mozzarella & Bazil Tomato Sauce 1000yen
モッツァレラとバジルのトマトソースのスパゲッティ 

Penne All'Arrabbiata 980yen
ペンネ アラビアータ〜ピリ辛トマトソース〜

Orecchiette with Sliced Ham and Dried Tomato 980yen
生ハムとドライトマトのオレキエッテ
〜耳たぶ型の手作りショートパスタ〜

Orecchiette with Bolonece Sauce 980yen
ボロネーゼのオレキエッテ (またはペンネ)
〜シェフ自慢のミートソース〜
posted by 番組 at 18:47| Comment(0) | TrackBack(0) | 英語 | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする
この記事へのコメント
コメントを書く
お名前:

メールアドレス:

ホームページアドレス:

コメント:


この記事へのトラックバック
×

この広告は1年以上新しい記事の投稿がないブログに表示されております。